antiXscreenshot2 to be translated at Transifex

Forum Forums antiX-development Translations antiXscreenshot2 to be translated at Transifex

  • This topic has 70 replies, 7 voices, and was last updated Apr 28-9:43 pm by Robin.
Viewing 15 posts - 31 through 45 (of 71 total)
  • Author
    Posts
  • #92816
    Member
    Wallon
      Helpful
      Up
      0
      ::

      I try again.
      Here are the PC info for the screenshoot2 installation.

      
      System:
        Kernel: 5.19.0-0.deb11.2-rt-amd64 arch: x86_64 bits: 64 compiler: gcc
          v: 10.2.1 parameters: BOOT_IMAGE=/boot/vmlinuz-5.19.0-0.deb11.2-rt-amd64
          root=UUID=cacdf723-cf39-46b8-88be-288b64aea405 ro quiet
        Desktop: IceWM v: 3.2.0 dm: slimski v: 1.5.0
          Distro: antiX-21_x64-full Grup Yorum 31 October 2021
          base: Debian GNU/Linux 11 (bullseye)
      
      
      #92817
      Member
      Wallon
        Helpful
        Up
        0
        ::

        I’m still blocked

        *** Forbidden. Contains contacts. Message seems to be spam. ***

        #92818
        Member
        Wallon
          Helpful
          Up
          0
          ::

          @ is rejected by the forum
          I have translated it as arrowbase

          Verification of the sum and verification of the user’s rights.

          
          wallon-arrowbase-dell:~
          $ cd Téléchargements
          wallon-arrowbase-dell:~/Téléchargements
          $ ls
          antixscreenshot2.mo  antiXscreenshot2-x64.deb
          antixscreenshot2.po  antiXscreenshot2-x64.sha512.sum
          wallon-arrowbase-dell:~/Téléchargements
          $ shasum -c antiXscreenshot2-x64.sha512.sum
          antiXscreenshot2-x64.deb: OK
          wallon-arrowbase-dell:~/Téléchargements
          $ 
          
          wallon-arrowbase-dell:~
          $ cd Téléchargements
          wallon-arrowbase-dell:~/Téléchargements
          $ ls -la anti*.deb
          -rw-r--r-- 1 wallon wallon 3695388 10 nov 05:38 antiXscreenshot2-x64.deb
          wallon-arrowbase-dell:~/Téléchargements
          $ 
          
          #92819
          Member
          Wallon
            Helpful
            Up
            0
            ::

            Installing screenshoot2 – no errors

            
            wallon-arrowbase-dell:~
            $ sudo apt install '/home/wallon/Téléchargements/antiXscreenshot2-x64.deb'
            Lecture des listes de paquets... Fait
            Construction de l'arbre des dépendances... Fait
            Lecture des informations d'état... Fait      
            Note : sélection de « antix-screenshot2 » au lieu de « /home/wallon/Téléchargements/antiXscreenshot2-x64.deb »
            Les NOUVEAUX paquets suivants seront installés :
              antix-screenshot2
            0 mis à jour, 1 nouvellement installés, 0 à enlever et 0 non mis à jour.
            Il est nécessaire de prendre 0 o/3.695 ko dans les archives.
            Après cette opération, 10,7 Mo d'espace disque supplémentaires seront utilisés.
            Réception de :1 /home/wallon/Téléchargements/antiXscreenshot2-x64.deb antix-screenshot2 amd64 1.08b-antiX-community [3.695 kB]
            Sélection du paquet antix-screenshot2 précédemment désélectionné.
            (Lecture de la base de données... 232609 fichiers et répertoires déjà installés.)
            Préparation du dépaquetage de .../antiXscreenshot2-x64.deb ...
            Dépaquetage de antix-screenshot2 (1.08b-antiX-community) ...
            Paramétrage de antix-screenshot2 (1.08b-antiX-community) ...
            creating file /home/wallon/.config/antiXscreenshot2/mtpaint.conf
            Setting up antiXscreenshot2 as system wide alternative. Call
              sudo update-alternatives --config screenshot
            in order to restore the original version of antiXscreenshot tool.
            
            #92820
            Member
            Wallon
              Helpful
              Up
              0
              ::

              Checking the user’s rights.
              Launching screenshot2 with response in the terminal.

              
              wallon-arrowbase-dell:~
              $ ls -la /usr/local/bin/antixscreen*
              -rwxr-xr-x 1 root root   5442 12 oct  2021 /usr/local/bin/antixscreenshot
              -rw-r--r-- 1 root root 181479 10 nov 06:02 /usr/local/bin/antixscreenshot2
              lrwxrwxrwx 1 root root     28  8 nov 18:21 /usr/local/bin/antixscreenshot.sh -> /etc/alternatives/screenshot
              wallon-arrowbase-dell:~
              $ 
              
              wallon-arrowbase-dell:~
              $ LANGUAGE=EN antixscreenshot2
              bash: /usr/local/bin/antixscreenshot2: Permission denied
              wallon-arrowbase-dell:~
              
              
              #92821
              Member
              Robin
                Helpful
                Up
                0
                ::

                Dear Wallon,

                many thanks for your Email containing the needed infos.
                This issue actually is very easy to solve probably.

                When downloading something via Browser from any site, here i.e. gitlab site, it will always get stored with “non executable” permissions set, and with ownership of your own user instead of root. So, please check the output of the command:

                ls -l /usr/local/bin/antixscreenshot2

                expected output:

                -rwxr-xr-x …

                if it comes up with any pattern than this at the very beginning of line, apply the following command:

                sudo chmod 755 /usr/local/bin/antixscreenshot2

                Expected output of an repeated ls -l should be now the same as shown above already, and the next part should read:

                … root root …

                If not, if it reads somewhat different, apply this command now:

                sudo chown root:root /usr/local/bin/antixscreenshot2

                and recheck using ls -l

                Thus having set the permissions and ownership properly, the script should start simply by typing the command now:
                antixscreenshot2

                And also the “Print screen” button should work to bring it up immediately.

                Btw, when switching between the two scripts in the Alternatives system (either on console or in antiX Control Center) the print button will bring up the selected version always automatically. There should be no need to change any other settings eleswhere.

                The same goes for the original console call antiX has used by default: “antixscreenshot.sh”. This command should call now the very script version you have set in the alternatives.

                If you want to invoke the original antiX version manually from console without changing the alternatives, just call “antixscreenshot” on console instead.

                If you apply the following command on console, you’ll understand from its output how all this works after antXscreenhot2 was installed:

                $ ls -l /usr/local/bin | grep antixscreenshot*
                -rwxr-xr-x 1 root root    5442 12. Okt 2021  antixscreenshot
                -rwxr-xr-x 1 root root  181479  8. Nov 23:05 antixscreenshot2
                lrwxrwxrwx 1 root root      28 28. Okt 21:56 antixscreenshot.sh -> /etc/alternatives/screenshot

                As you can see, there are three directory entries for screenshot tools now. The original script was moved from “antixscreenshot.sh” to “antixscreenhot”. The new script was placed next to it, “antixscreenhot2”. And finally, the original filename “antixscreenhot.sh” was turned into a symbolic link, pointing to the alternatives selection system, so every program or link in system pointing to the original filename will bring up the alternative you’ve selected now. It is actually that easy.

                Best regards
                Robin

                Windows is like a submarine. Open a window and serious problems will start.

                #92822
                Member
                Robin
                  Helpful
                  Up
                  0
                  ::

                  Dear Wallon,

                  OK, while writing my elaborated explanations you’ve done the most important part already: Checking the permissions and ownership

                  `wallon-arrowbase-dell:~
                  $ ls -la /usr/local/bin/antixscreen*
                  -rwxr-xr-x 1 root root 5442 12 oct 2021 /usr/local/bin/antixscreenshot
                  -rw-r–r– 1 root root 181479 10 nov 06:02 /usr/local/bin/antixscreenshot2
                  lrwxrwxrwx 1 root root 28 8 nov 18:21 /usr/local/bin/antixscreenshot.sh -> /etc/alternatives/screenshot
                  wallon-arrowbase-dell:~`

                  As you can see, ownership for the files is fine, but…
                  Here’s what’s gone wrong:
                  -rw-r--r-- 1 root root 181479 10 nov 06:02 /usr/local/bin/antixscreenshot2

                  it should read instead:
                  -rwxr-xr-x 1 root root 181479 10 nov 06:02 /usr/local/bin/antixscreenshot2

                  Change this simply by applying the single command
                  sudo chmod 755 /usr/local/bin/antixscreenshot2

                  and everything should be fine.

                  Kind regards
                  Robin

                  Windows is like a submarine. Open a window and serious problems will start.

                  #92828
                  Member
                  Wallon
                    Helpful
                    Up
                    0
                    ::

                    Thanks Robin, antixscreenshot2 now works with my fr_Be translations.
                    It’s complicated with the user rights in Linux…

                    #92952
                    Member
                    Wallon
                      Helpful
                      Up
                      0
                      ::

                      For information, the French inverted commas “” do not appear in the translation of antixscreenshot2.

                      #93003
                      Member
                      Robin
                        Helpful
                        Up
                        0
                        ::

                        Dear Wallon,
                        please, could you head me to an example string? Can’t locate what you describe, since I don’t know for which representation of these characters I should search (there exist a lot of them, mostly looking all the the same nearly, but having different character codes and meanings).

                        I noticed in your file all the quotings like »example« are used the proper German way still, I believe you’d need to replace this by the proper French way « example » which would be just the other way around, and adding a small space in between, if I’m not mistaken. When looking into the Belgian French help screen of antiXscreenshot2, there are some variations of quotings present, so which precise character representation of these is it which doesn’t appear for you? What key did you use for it? If you look into the German help screen (using the .mo file from some postings above) you’ll see even the special quoting: „example” we use here is displayed properly, so I can hardly believe the French qoutings won’t come up as well, if you choose the proper UTF-8 representation for them.

                        Just a guess: You can’t use the default plain ASCII quoting marks “example”, which are usually found above the 3 key on Belgian keyboards. These can’t work properly, they have special meaning within scripts. Same goes for default high comma (apostrophe) ‘ above the 4. Always use an UTF-8 Representation like ’ for these also, e.g. l’édition instead of l’édition.

                        French Keyboard Layout
                        Image: Michka_B, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons

                        Simply don’t use the quotings from key 3 and 4. Try the ones from W and X key instead, either « example » or “example”.

                        Kind regards
                        Robin

                        Windows is like a submarine. Open a window and serious problems will start.

                        #93144
                        Member
                        Wallon
                          Helpful
                          Up
                          0
                          ::

                          Dear Robin,

                          There is something wrong with the Transifex files in fr and fr_BE.
                          If I click on the “Help” button in antixscreenshoot2, the window is empty for both languages.
                          It looks like there is something corrupted in the Transifex files. I don’t have a copy of my work. How to find the error in the Transifex file?

                          Kind regards,
                          Wallon

                          #93147
                          Member
                          Wallon
                            Helpful
                            Up
                            0
                            ::

                            It’s OK Robin, I found the error in Transifex.
                            Instead of putting the code \n<t, I had put the code \n<t to the string 427. The whole file was broken just for one little mistake. I did a visual search of the file string by string. There should be a routine to check for such errors. It would help the translators.

                            #93182
                            Member
                            Wallon
                              Helpful
                              Up
                              0
                              ::

                              Dear Robin,

                              The translations of [fr] and [fr_BE] are finished.
                              I tested both versions by running antixscreenshot2 in a terminal. No errors for both versions.
                              All string layouts are finalized. There is better but it is really too expensive… in time!
                              You can update Github for both translations.
                              Thanks again to you and BobC for the development.

                              Best regards,
                              Wallon

                              #93202
                              Member
                              marcelocripe
                                Helpful
                                Up
                                0
                                ::

                                The translations of [fr] and [fr_BE] are finished.

                                I have to congratulate you!
                                I’m a long way from being able to complete the adjustments to the line breaks of the texts in the Help window. I must have only completed 20% of the pt-BR language and you did it in two languages.

                                – – – – –

                                The translations of [fr] and [fr_BE] are finished.

                                Eu tenho que te dar os meus parabéns!
                                Eu estou muito longe de conseguir concluir os ajustes das quebras de linhas dos textos da janela de Ajuda. Eu devo ter concluído apenas 20% do idioma pt-BR e você fez isso em dois idiomas.

                                #93414
                                Member
                                Robin
                                  Helpful
                                  Up
                                  0
                                  ::

                                  Dear Wallon, Marcelocripe and all the other translators.

                                  The translations of [fr] and [fr_BE] are finished.

                                  That’s great news! Many thanks, Wallon, for this huge translation and formatting work you have stemmed. It looks really great.

                                  it is really too expensive… in time!

                                  You are true, but unfortunately I don’t know any other way to get the translations done. The most reliable way seems to be .po files, all other formats which I’ve tried at transifex do actually produce way more trouble when trying to update the translations once a first translation was done. So best for now is to stick to .po translation type, even if it is difficult to handle in this specific case also, but here is GTKdialog the culprit, not the .po file translation or transifex.

                                  I did a visual search of the file string by string.

                                  Yes, I know this is difficult on transifex… If you know a bit about Regular Expressions, you could download the file from transifex for translation, and search it in geany using something like e.g.:

                                  </[^i^b^u]>
                                  <[^i^b^u]>

                                  as search strings (RegEx search enabled), which will highlight all instances where these patterns are possibly misspelled in some way. This makes ist a bit faster to look them up, but it’s still manual comparison work needed. Then you can fix your findings in the respective strings on transifex, whithout having to stare string by string on this site.

                                  There should be a routine to check for such errors. It would help the translators.

                                  Yes, that would be great. We are longing for this, since all the other languages are waiting to get checked the same way still.

                                  update Github for both translations.

                                  This is done. And more than that: I’ve finally managed to fix the quirks with the overlapping buttons in footer line in languages which need some more words or characters than the original English version. I had to rewrite the complete code for these footer button lines, so it looks a bit different now, not that elegant as the first version. But at least it works properly now in translations also. The gtkdialog thing is hard to convince to display something in the very place you want it to have, constantly it moves something around elsewhere on its own automatically if you change slightly the position of an other element…

                                  Please check Version 1.08d (still no deb installer package). If you have the Program installed already properly, you need only to download the script file and the .mo type translation file(s) and copy them to the places you know already:

                                  Direct Download: antiXscreenshot2 ver. 1.08d (Script file) from gitlab

                                  Direct Download: Belgian French language file ver. 1.08d (.mo type) from gitlab

                                  Direct Download: German language file ver. 1.08d (.mo type) from gitlab

                                  Direct Download: Brasilian Portuguese language file ver. 1.08d (.mo type) from gitlab

                                  Please let me know if something doesn’t work for you with the new 1.08d version.

                                  Many Greetings
                                  Robin

                                  Windows is like a submarine. Open a window and serious problems will start.

                                Viewing 15 posts - 31 through 45 (of 71 total)
                                • You must be logged in to reply to this topic.