Bug: perda de localização do primeiro nivel do menu após atualizar sistema

Forum Forums General Other Languages Portuguese Bug: perda de localização do primeiro nivel do menu após atualizar sistema

  • This topic has 5 replies, 2 voices, and was last updated Jan 22-6:59 pm by marcelocripe.
Viewing 6 posts - 1 through 6 (of 6 total)
  • Author
    Posts
  • #97322
    Member
    PPC

      Este post é efectuado porque a maioria das pessoas afectadas não fala inglês (repete a resolução que indiquei em inglês):

      O @MarceloCripe deu a conhecer um bug (aparentemente raro, dado que o anticapitalista não o conseguiu reproduzir, nem outro membro do forum- isso significa que eles testaram, num sistema brasileiro e, com eles, não houve problema alguma):
      – ao atualizar o antiX, o primeiro nível de menu passa, por vezes de Português para Inglês.

      No momento em que escrevo isto ainda não é tornado público se o anticapitalista consegue descobrir o que causa isto ou sequer resolver o problema. As boas notícias é que existe uma solução simples, que eu indiquei no thread em inglês e adapto aqui em Português.

      Se se deparou com este problema, faça o seguinte (no caso de utilizar o interface/desktop/Gerenciador de Janelas padrão do antix, o IceWM):

      1- Copie o comando abaixo:

      cp /usr/share/antiX/localisation/pt-br/icewm/menu ~/.icewm/

      2- Clique no menu do antiX e depois em Terminal. Isso deve abrir uma janela negra com letras brancas (não, não é coisa de hacker, é apenas a maneira de resolver tudo em menos de cinco segundos, e não, não precisa tirar nenhum curso para seguir estes passos).

      3- Cole, na janela do Terminal, o texto que copiou e prima a tecla Enter no fim, para executar o comando.

      4- Clique no menu: tudo deve estar de volta ao normal (e, se quiser, pode fechar o Terminal, ele é necessário apenas para executar o comando).

      É um bug incómodo, mas, felizmente, de fácil resolução. É mais rápido seguir estes passos do que utilizar o Gerenciador de Arquivos para copiar o arquivo para a pasta certa.

      Nota: este procedimento faz com que seja utilizada a versão mais recente (traduzida) do menu do antiX (e não a versão antiga), pelo que o utilizador benificia na mesma de todas as alterações efectuadas pela actualização dos pacotes do antiX. Isto significa que, em qualquer altura, pode executar o comando acima indicado e alterar o seu menu para a versão mais recente (mas perdendo com isso qualquer alteração que tenha feito ao primeiro nível do menu)

      Nota relevante, sobre uma questão que o Marcelo levantou:

      Quando estiver a atualizar o sistema, o ideal é sempre utilizar a resposta padrão para cada pergunta que o actualizar do sistema faz (pode ser “sim”, em alguns casos, “não”, noutros). Carregando na tecla Enter, para responder à questão garante que SEMPRE será escolhida a melhor ou mais segura opção- por isso os desenvolvedores do sistema escolheram essa como a resposta padrão!
      Dizer que não quer aplicar as mudanças não significa que está a perder nenhuma alteração, apenas que está a fazer o que a equipa de desenvolvimento aconselha a fazer!

      No caso do utilizador usar o programa gráfico de atualização do antiX ( antix-updater / Atualizador do antiX), não tenha receio algum, se for surgindo alguma linha com uma pergunta na janela preta com letras brancas (que é um Terminal que é aberto, para executar a actualização), tudo o que você tem que fazer é premir a tecla enter, uma vez por cada questão. Não é nada que possa danificar o sistema. Pode é ser perigoso para a estabilidade do sistema parar uma actualização a meio! No fim do programde gráfico de atualização do sistema surge uma pequena janela, a avisar que o processo está concluido.

      Porque o atualizador do antiX faz tantas perguntas (e o atualizador do Windows não)? Simples, no Linux, em especial no antiX, a liberdade do utilizador é respeitada: as actualizações não são forçadas. O utilizador escolhe quando e se deseja actualizar e pode atualizar apenas o que deseja. Se optar por atualizar o antiX, sempre que seja alterado algo relevante, o próprio atualizador confirma com o utilizador o que fazer – NADA é alterado, a não ser que um humano o permita- esta perda de localização (tradução) do primeiro nível do menu é algo que não deveria acontecer, pois o arquivo onde o menu está armazenado está na pasta do utilizador, onde, pelo próprio funcionamento do antiX, nada deveria ser tocado, sem permissão do utilizador. O mais provavel é que, devido ao bug, o computador não “vê” que o arquivo do menu já existe e tenta colocar no seu lugar o arquivo criado a partir do modelo mais recente. se você deu ordem para, durante o processo de atualização, alterar os arquivos de configuração (ou seja, escolheu Y, ou I- de sIm-, quando era indicado que a resposta padrão é N, de Não), então o computador vai buscar o novo modelo, mais recente, que está agora em inglês… E o primeiro nível do menu fica, em consequência, em inglês. O resto do menu continua na sua língua, porque está noutro arquivo, gerado de maneira diferente.

      Que eu saiba, aceitando a resposta padrão (ou seja premindo Enter) a questões apresentadas no processo de atualização do antiX não causa este problema (e você não perde nenhuma atualização, pode estar descansado).

      Edit: é melhor deixar aqui um comando maior, que pode ser utilizado para substituir o do primeio passo, que restaura o primeiro nivel dos menus de todos os Gerenciadores de Janelas do antiX- icewm, jwm e fluxbox (não o testei, mas deverá funcionar, de maneira instantânea também):

      cp /usr/share/antiX/localisation/pt-br/icewm/menu ~/.icewm/ & cp /usr/share/antiX/localisation/pt-br/fluxbox/menu ~/.fluxbox/ & cp /usr/share/antiX/localisation/pt-br/jwm/menu ~/.jwm/

      P.

      • This topic was modified 1 year, 3 months ago by PPC.
      • This topic was modified 1 year, 3 months ago by PPC.
      • This topic was modified 1 year, 3 months ago by PPC.
      #97376
      Member
      marcelocripe

        Muito obrigado PPC por trazer a solução ao problema ou erro que ocorreu nos menus do primeiro nível de perder a tradução “pt_BR” após a atualização do antiX com as respostas “i” ou “y” as perguntas.

        Os comandos no Terminal, ensinados pelo PPC, também podem ser feitos um de cada vez para cada área e trabalho.

        cp /usr/share/antiX/localisation/pt-br/icewm/menu ~/.icewm/

        cp /usr/share/antiX/localisation/pt-br/jwm/menu ~/.jwm/

        cp /usr/share/antiX/localisation/pt-br/fluxbox/menu ~/.fluxbox

        Selecione o comando daqui do fórum, posicione a seta sobre o texto selecionado, clique com o botão direito sobre o texto em cor azul, o menu de opções será exibido, clique com o botão esquerdo sobre a opção “Copiar”.

        Clique no menu do antiX e em seguida clique sobre o menu Terminal.

        Na janela do Terminal, clique no menu “Editar”, em seguida clique na opção colar e pressione a tecla Enter para confirmar.

        Os comandos acima fizeram traduzir novamente os menus em idioma “pt_BR” no antiX 21 full de 64 bits.

        Muito obrigado PPC.

        #97461
        Member
        marcelocripe

          Cópia de todos os arquivos dos menus do IceWM para os quatro temas:

          cp /usr/share/antiX/localisation/pt-br/icewm/menu ~/.icewm/

          cp /usr/share/antiX/localisation/pt-br/icewm/menu-numix-bevel ~/.icewm/

          cp /usr/share/antiX/localisation/pt-br/icewm/menu-numix-square ~/.icewm/

          cp /usr/share/antiX/localisation/pt-br/icewm/menu-papirus ~/.icewm/

          Cópia de todos os arquivos das barras de ferramentas do IceWM para os quatro temas:

          cp /usr/share/antiX/localisation/pt-br/icewm/toolbar ~/.icewm/

          cp /usr/share/antiX/localisation/pt-br/icewm/toolbar-numix-bevel ~/.icewm/

          cp /usr/share/antiX/localisation/pt-br/icewm/toolbar-numix-square ~/.icewm/

          cp /usr/share/antiX/localisation/pt-br/icewm/toolbar-papirus ~/.icewm/

          – – – – –

          Cópia de todos os arquivos dos menus do JWM para os quatro temas:

          cp /usr/share/antiX/localisation/pt-br/jwm/menu ~/.jwm/

          cp /usr/share/antiX/localisation/pt-br/jwm/menu-numix-bevel ~/.jwm/

          cp /usr/share/antiX/localisation/pt-br/jwm/menu-numix-square ~/.jwm/

          cp /usr/share/antiX/localisation/pt-br/jwm/menu-papirus ~/.jwm/

          Cópia de todos os arquivos das barras de ferramentas do JWM para os quatro temas:

          cp /usr/share/antiX/localisation/pt-br/jwm/tray ~/.jwm/

          cp /usr/share/antiX/localisation/pt-br/jwm/tray-numix-bevel ~/.jwm/

          cp /usr/share/antiX/localisation/pt-br/jwm/tray-numix-square ~/.jwm/

          cp /usr/share/antiX/localisation/pt-br/jwm/tray-papirus ~/.jwm/

          – – – – –

          Cópia de todos os arquivos dos menus do Fluxbox para os quatro temas:

          cp /usr/share/antiX/localisation/pt-br/fluxbox/menu ~/.fluxbox/

          cp /usr/share/antiX/localisation/pt-br/fluxbox/menu-numix-bevel ~/.fluxbox/

          cp /usr/share/antiX/localisation/pt-br/fluxbox/menu-numix-square ~/.fluxbox/

          cp /usr/share/antiX/localisation/pt-br/fluxbox/menu-papirus ~/.fluxbox/

          Observação: O Fluxbox não possui os arquivos das barras de ferramentas dos quatro temas.

          #97475
          Member
          PPC

            Olá, @Marcelocripe, de facto não me ocorreu, no comando que indiquei, forçar a restauração do menu actualizado em Português para todos os temas, para cada um dos gestores de janelas/gerenciadores de janelas.
            Regra geral, opto por indicar apenas um único comando, que inclui diversos sub-comandos, assim, o utilizador só tem que copiar uma única coisa no Terminal, poupando tempo e esforço.
            Fiquei orgulhoso por ter constatado esse detalhe e estrapolado como alterar o comando indicado para fazer exactamente o que pretende.

            Uma versão mais curta dos comandos indicados por si seria algo como (atenção, ainda não testei estes comandos, mas deverão funcionar). Nota: Pode copiar e colar todas as linhas na caixa abaixo no terminal, adaptando o processo inicialmente indicado por mim e detalhado pelo Marcelo:

            Para Português do Brasil:

            cp /usr/share/antiX/localisation/pt?br/icewm/menu* ~/.icewm/ & cp /usr/share/antiX/localisation/pt?br/icewm/toolbar* ~/.icewm/
            cp /usr/share/antiX/localisation/pt?br/jwm/menu* ~/.jwm/ & cp /usr/share/antiX/localisation/pt?br/jwm/tray* ~/.jwm/
            cp /usr/share/antiX/localisation/pt?br/fluxbox/menu* ~/.fluxbox/

            Para Português (de Portugal e de todo o resto do Mundo):

            cp /usr/share/antiX/localisation/pt/icewm/menu* ~/.icewm/ & cp /usr/share/antiX/localisation/pt/icewm/toolbar* ~/.icewm/
            cp /usr/share/antiX/localisation/pt/jwm/menu* ~/.jwm/ & cp /usr/share/antiX/localisation/pt/jwm/tray* ~/.jwm/
            cp /usr/share/antiX/localisation/pt/fluxbox/menu* ~/.fluxbox/

            Explicação de cada linha:
            cp” é o comando “Copiar” tudo o que está após o primeiro espaço até ao segundo espaço é a origem de onde se copia o que queremos, tudo após o segundo espaço é o local para onde copiamos.
            O símbolo “&” indica que deverá ser executado o comando seguinte ao mesmo tempo do primeiro.
            O símbolo “?” significa que será copiado tudo o que estiver na pasta com nomes que tenham, no local onde o ponto de interrogação está, qualquer caracter. Isso é útil, pois erradamente Português do Brasil está identificado aqui como pt-br e não pr_br. Se isso for corrigifo no futuro, este comando continuará a funcionar (pois copia tanto pt-br como pt_br).
            O símbolo “*” significa que copiara tudo o que contenha o texto anterior, seguido por todas os arquivos/ficheiros que não contenham mais nada ou qualquer conjunto posterior de letra (ou seja copia “menu” mas também “menu-papirus”, etc.
            O símbolo “~” signfica a pasta /home do seu utilizador

            P.

            • This reply was modified 1 year, 2 months ago by PPC.
            #97547
            Member
            marcelocripe

              Fiquei orgulhoso por ter constatado esse detalhe e estrapolado como alterar o comando indicado para fazer exactamente o que pretende.

              Eu sou extremamente grato a você por todos os seus ensinamentos aqui no fórum ou por mensagens particulares. Como eu sempre escrevo aqui no fórum e falo para todas as pessoas que eu conheço “só não aprende com o professor e mestre PPC quem não quer”. Você sempre se esforça muito para nos trazer tutoriais detalhados de diversas questões inerentes ao antiX.

              Muito obrigado!

              #98007
              Member
              marcelocripe

                Ao que parece, o anticapitalista corrigiu o nome da pasta “pt-br” para “pt_BR”. Eu consegui perceber isso após a atualização de hoje (22-01-2023), acessando a pasta /usr/share/antiX/localisation com o gerenciador de arquivos zzzFM. Isso significa que os comandos acima não irão funcionar e precisam ser alterados.

                O comando para fazer todas as cópias de uma só vez de todos os menus do primeiro nível e de todas barras de ferramentas com o identificador do idioma “pt_BR” ficou da seguinte forma:

                cp /usr/share/antiX/localisation/pt_BR/icewm/menu ~/.icewm/ & cp /usr/share/antiX/localisation/pt_BR/icewm/menu-numix-bevel ~/.icewm/ & cp /usr/share/antiX/localisation/pt_BR/icewm/menu-numix-square ~/.icewm/ & cp /usr/share/antiX/localisation/pt_BR/icewm/menu-papirus ~/.icewm/ & cp /usr/share/antiX/localisation/pt_BR/icewm/toolbar ~/.icewm/ & cp /usr/share/antiX/localisation/pt_BR/icewm/toolbar-numix-bevel ~/.icewm/ & cp /usr/share/antiX/localisation/pt_BR/icewm/toolbar-numix-square ~/.icewm/ & cp /usr/share/antiX/localisation/pt_BR/icewm/toolbar-papirus ~/.icewm/ & cp /usr/share/antiX/localisation/pt_BR/jwm/menu ~/.jwm/ & cp /usr/share/antiX/localisation/pt_BR/jwm/menu-numix-bevel ~/.jwm/ & cp /usr/share/antiX/localisation/pt_BR/jwm/menu-numix-square ~/.jwm/ & cp /usr/share/antiX/localisation/pt_BR/jwm/menu-papirus ~/.jwm/ & cp /usr/share/antiX/localisation/pt_BR/jwm/tray ~/.jwm/ & cp /usr/share/antiX/localisation/pt_BR/jwm/tray-numix-bevel ~/.jwm/ & cp /usr/share/antiX/localisation/pt_BR/jwm/tray-numix-square ~/.jwm/ & cp /usr/share/antiX/localisation/pt_BR/jwm/tray-papirus ~/.jwm/ & cp /usr/share/antiX/localisation/pt_BR/fluxbox/menu ~/.fluxbox/ & cp /usr/share/antiX/localisation/pt_BR/fluxbox/menu-numix-bevel ~/.fluxbox/ & cp /usr/share/antiX/localisation/pt_BR/fluxbox/menu-numix-square ~/.fluxbox/ & cp /usr/share/antiX/localisation/pt_BR/fluxbox/menu-papirus ~/.fluxbox/

                A outra opção é baixar o conjunto de instruções (script) na página eletrônica http://archive.org/details/corretor-dos-menus-do-primeiro-nivel-para-o-antiX-21-e-22 e seguir o arquivo de texto explicativo de como utilizar o corretor “.sh” dos menus e das barras de ferramentas para o antiX 21 e 22.

              Viewing 6 posts - 1 through 6 (of 6 total)
              • You must be logged in to reply to this topic.