Documentation française

Forum Forums General Other Languages French Documentation française

  • This topic has 626 replies, 9 voices, and was last updated May 15-8:43 am by Rantanplan.
Viewing 15 posts - 46 through 60 (of 627 total)
  • Author
    Posts
  • #111583
    Member
    ChPol

      @Wallon
      J’avais fait une note pour modifier les raccourcis pour Wingrid mais je ne savais pas qu’ils étaient corrects pour Fluxbox et JWM. Je vais de ce pas ajouter le correctif juste pour IceWM.
      Je te remercie pour ces précisions

      Parce que la police avait tué de sang froid un jeune Français d’origine magrébine, des jeunes, des habitants des banlieues… ont fait brûler leurs écoles, leurs centres culturels, les voitures de leurs voisins, des mairies (??????????). La société française est très complexe. Les mortiers d’artifices ont été utilisés contre la police, mais là c’est plus logique même si tous les policiers ne sont pas racistes. C’est sympathique que les Belges essaient de limiter la violence chez leurs voisins même en perdant un peu d’argent !

      Cordialement

      Ch’Pol

      #111584
      Member
      ChPol

        @PPC
        @app-select’s developers
        Perhaps I’ve misunderstood your explanation, and if so, I apologize for wasting your time.
        My system is up to date.
        I had understood that you could add or remove applications from the personal menu using app-select. I can’t find the function to add an application and app-select can’t find the applications in my personal menu. Is it normal?

        What’s more, app-select is only half translated into French.

        I usually edit the personal menu and it doesn’t bother me to continue. I’ll pass this on to you in case there are any inconsistencies in the French version.

        Fonctionnalités non encore disponibles dans la version courante : merci Wallon !

        • This reply was modified 10 months, 1 week ago by ChPol.
        • This reply was modified 10 months, 1 week ago by ChPol.
        Attachments:
        #111610
        Member
        Wallon

          Cher ChPol,

          Les traductions sont faites sur Transifex.
          Ma version [fr_BE] a été mise à jour. Quand la mise à jour par défaut dit « NON », moi, je dis oui pour avoir (forcer) le dernier paquet mis à jour par le développeur. Je sais qu’il y a un risque de perdre son menu en français …
          Voici le menu qui est le même pour [fr] et [fr_BE] sauf pour les ponctuations …

          Je rappelle que le gouvernement belge à dû unifier la ponctuation pour les 3 langues nationales en Belgique (Néerlandais, Allemand et Français). Donc, la ponctuation de l’Imprimerie Française ne correspond plus à loi belge.
          Encore un « ket » ou un « fieu » ou un « peye » de Bruxelles qui ne fait pas comme en France …
          Voilà encore 3 mots belges qui ne passeront pas facilement dans Google Traduction.
          En utilisant ces 3 mot, je parle de manière péjorative du ministre belge qui a fait passer cette loi.
          Ce n’est pas une carabistouille (= mot belge utilisé par Emmanuel Macron).

          En français de Belgique, on dit Brusselles. On ne prononce pas le « x ». On prononce comme dans l’ancien français, avant que le « x » ne soit inventé dans la langue française!

          Il est 17:37, c’est l’heure d’aller manger ma gosette. Les parigots vont manger un « Merveilleux » (=une autre pâtisserie belge).

          J’aime jouer avec notre langue, c’est truculent!

          Cordialement,
          Wallon

          • This reply was modified 10 months, 1 week ago by Wallon.
          #111613
          Member
          Wallon

            Cher ChPol,

            Je viens de vérifier pour la ligne « Configure Mime Types » du menu. La traduction dans Transifex est « Configurer les types Mime ». Elle n’est pas passée sur l’ISO d’antiX.
            C’est vraiment embêtant de ne pas avoir les bonnes traductions dans antiX!

            Cordialement,
            Wallon

            #111633
            Member
            ChPol

              Cher Wallon

              Je suis étonné que tu ais ce menu. Mon système est à jour. Comme tu peux le voir sur ma copie d’écran, il me manque quatre entrées et trois sont en Anglais. Tu as fait quelque chose de particulier pour avoir la dernière version ?
              Est-ce que tu sais quand les nouvelles versions sont données au commun des mortels ?

              Je pensais bien que tu avais tout traduit. Là ce n’est pas juste la langue, j’ai des fonctions en moins.
              Si je fais une copie d’écran, elle va être fausse avant d’être vue. Un comble !

              Je profite de ta compagnie pour te demander un petit service, quand tu auras du temps. Je ne trouve pas comment taper un espace insécable directement au clavier. Je les rentre à la main un par un. C’est très long et je dois en oublier. J’ai un clavier français, variante alternative (Debian a supprimé mon ancien clavier). Si tu as une idée autre que de taper dans un traitement de texte, je t’en serai reconnaissant.

              Cordialement

              Ch’Pol

              Attachments:
              #111636
              Member
              Rantanplan

                Bonjour la francophonie et la lusitophonie (clin d’oeil à PPC),

                Je vois qu’il y a des apotres du beau Georges Brassens.

                Pour les propos de Wallon à propos des feux d’arti-fesses et la suite : j’ai pris le partie de ne pas parler de politique sur les forums.
                Mais, je tente de rester informé avec cf2r.org (site sur la recherche sur le renseignement dont les publications ne vont pas au rythme des tv à flux continu), je lis aussi quelques agences de presse étrangères francophones, les dépêches de Belga et AFP sur le site de Lalibre.be que Wallon doit connaître.

                @Ch’Pol
                Non, PWGEN n’est pas livré avec antiX, normalement c’est écrit en filigrane dans l’article. Cependant, c’est un outils plus qu’utile car antiX n’offre pas d’utilitaire de génération de mots de passe dans la version 21 Grup Yorum.
                Et en plus, il est relativement léger. Ta proposition de classement, j’y adhère.

                Je livre un article de ma création (donc à améliorer, sans doute) : XMMS.
                EDIT :
                Attention, prendre la version 2 du conteneur .zip, soit XMMS_v2.zip

                Je regarderai la semaine prochaine pour la mission presqu’impossible.
                Mais, c’est bien connu : “Impossible n’est pas français !”

                Bonne soirée aux feux d’artiches fesses au pas cadencé ou non.

                Fraternité une fois et même plus.

                • This reply was modified 10 months, 1 week ago by Rantanplan.

                Vive antiX !
                Vive le Groland !

                #111692
                Member
                Rantanplan

                  Avé, par Toutatis,

                  en pj, le fichier de configuration traduit.

                  Et la livraison d’un très court billet sur LibreOffice que tu peux augmenter à loisir 😉

                  Re-avé par Bélénos et Lug.

                  Fraternité.

                  • This reply was modified 10 months, 1 week ago by Rantanplan.

                  Vive antiX !
                  Vive le Groland !

                  #111700
                  Member
                  Wallon

                    Cher ChPol,

                    Je suis étonné que tu ais ce menu. Mon système est à jour. Comme tu peux le voir sur ma copie d’écran, il me manque quatre entrées et trois sont en Anglais. Tu as fait quelque chose de particulier pour avoir la dernière version ?
                    Est-ce que tu sais quand les nouvelles versions sont données au commun des mortels ?

                    Normalement tout le monde a reçu les modifications des menus.
                    Il faut faire attention quand on reçoit les mises à jour.
                    Par défaut dans antiX, il est mis souvent écrit « Default = N » lorsqu’on fait la mise à jour.
                    Moi je mets « Yes » pour forcer le système à mettre à jour. Mais, il y a un risque d’avoir un menu en anglais. C’est embêtant.
                    Il faut voir si Rantanplan à reçu la mise à jour ?

                    Je vous conseille de ne pas prendre pour le moment trop de captures d’écran car les menus ne sont pas définitifs dans antiX 23. Je suis aussi impatient que vous d’avoir une nouvelle image ISO pour voir si les traductions sont bien passées. Certains menus n’ont pas un lien direct avec Transifex. Il y a un peu de bricolage pour faire les menus.

                    Je profite de ta compagnie pour te demander un petit service, quand tu auras du temps. Je ne trouve pas comment taper un espace insécable directement au clavier. Je les rentre à la main un par un. C’est très long et je dois en oublier. J’ai un clavier français, variante alternative (Debian a supprimé mon ancien clavier). Si tu as une idée autre que de taper dans un traitement de texte, je t’en serai reconnaissant.

                    Attention, on dit UNE espace (mot féminin dans l’imprimerie!)
                    Les espaces insécables n’existent pas dans la norme belge pour les ponctuations.
                    Les espaces insécables sont différentes aussi pour le français du Canada et de la Suisse.
                    En générale, il n’y a pas de raccourci pour l’espace insécable.
                    Cela s’appelle « nobreakspace » dans xmodmap pour certains claviers dans Debian.
                    Tu peux vérifier dans un terminal si tu as le « nobreakspace » pour ta barre espace.
                    Si tu l’as, tu peux utiliser la touche AltGr + Espace pour insérer une espace insécable.

                    
                    xmodmap -pke | grep "keycode  65 ="
                    

                    Moi, j’ai cela comme réponse du terminal. Donc, pas d’espace insécable.

                    
                    keycode  65 = space NoSymbol space NoSymbol space
                    

                    Il faut insérer manuellement les espaces insécables. Moi, j’ai abandonné car les traducteurs automatiques ne l’utilisent jamais. Si on fait copier/coller dans LibreOffice, les espaces insécables ne sont pas mis à jour non plus. C’est une véritable galère! Remarque, pas d’espace devant le point d’exclamation en français Belgique.
                    Dans Transifex, je met une espace normale. Comme on est obligé de mettre des retours à la ligne manuellement pour antiX ou MX Linux, on ne perd jamais une ponctuation sur la ligne suivante.
                    J’ai déjà tellement du boulot pour chasser les mauvaises apostrophes que je ne peux pas me permettre de mettre manuellement des espaces insécables dans Transifex.
                    Par ailleurs, les éditeurs de texte, le shell ou le terminal ne font pas apparaître une marque spéciale pour une espace insécable. C’est très dangereux de modifier le xmodmap, car certaines personnes ne savent plus taper le pipe en faisant AltGr car il y a une espace insécable qui s’est introduite dans le terminal. Par ex. … | grep. Dans ce cas le terminal ne donne pas de réponse.

                    Cordialement,
                    Wallon

                    #111721
                    Member
                    ChPol

                      @Wallon
                      Une espace en typographie. Je m’excuse, je fais toujours la faute.

                      Merci pour le renseignement, <Alt Gr> + <espace> fonctionne sur mon clavier. Cela va me faciliter la tâche
                      Je ne peux pas faire l’impasse car si une ponctuation double se trouve au milieu d’une phrase, quelqu’un qui utilise par exemple un écran plus petit peut se retrouver avec : ou ! en début de ligne ce qui ne veut plus rien dire pour le lecteur. C’est assez désagréable d’utiliser une feuille mouvante. Les images bougent, les légendes passent à un autre paragraphe, le ; se retrouve en début de ligne. Heureusement ce n’est que dans le plan !

                      J’avais déjà remarqué que tu collais le ! au mot précedent. Cela aussi c’est frustrant de ne même pas travailler pour toute la francophonie.

                      Encore merci pour ton aide

                      Ch’Pol

                      #111750
                      Member
                      Rantanplan

                        Voilà ma dernière livraison de la semaine :

                        configuration de l’impression

                        Cet article n’existe pas dans la FAQ, pas plus que XMMS, pwgen et LibreOffice.

                        Il y a pas mal de captures d’écran : voir si toutes sont utiles.
                        La numérotation n’est pas continue.

                        Sororité (histoire de changer un peu. Et c’et bien connu, les hommes sont des femmes comme les autres, et lycée de Versailles)

                        Vive antiX !
                        Vive le Groland !

                        #111779
                        Member
                        ChPol

                          On met ce qui peut être utile aux utilisateurs. L’impression, c’est important et cups est installé par défaut je crois.
                          J’ai fait smxi et inxi séparés en deux articles. Je trouvais qu’il n’avais pas de rapport l’un avec l’autre.
                          Je m’attaque au centre de contrôle : c’est long !

                          Fraternité

                          Ch’Pol

                          #111817
                          Member
                          ChPol

                            @Rantanplan
                            J’ai terminé le centre de contrôle. C’était long, long, long… Celle là je l’ai vraiment trouvée rasoir !
                            J’ai au moins appris à réduire la taille des png.

                            Je n’ai pas mis ton complément sur l’heure parce que j’aurais dû en trouver deux ou trois sur d’autres rubriques et que je n’avais pas d’idées. On devait faire une rubrique « astuces », cela entrera dedans facilement.

                            On a dépassé les dix pages sans se foutre sur la gueule. Champagne !
                            Il faut dire qu’à distance c’est plus facile.

                            Fraternité

                            Ch’Pol

                            Attachments:
                            #111825
                            Member
                            Wallon

                              Cher ChPol,

                              C’est vraiment très bien ton site.
                              Il y a un écran qui ne s’affiche pas très bien.
                              J’ai mis la capture d’écran en annexe pour voir si tu ne peux pas améliorer. Je pense que cela provient d’un usage d’espaces insécables à retirer ou à ajouter.

                              Pour ton information, j’ai utilisé une distribution Linux qui permet d’ajouter le « AltGr+espace » au clavier Azerty Belge très facilement. Il suffit de cocher une case! Ainsi, je peux mettre une espace insécable dans le Shell, le Terminal, LibreOffice, Firefox, Google Chrome… directement avec le clavier.
                              Mauvaise nouvelle, Transifex n’accepte pas le raccourci « AltGr+espace » aussi bien avec Google Chrome que Firefox. Tout doit être entré manuellement! Firefox et Google Chrome mettent bien l’espace insécable avec le raccourci « AltGr+espace » dans Google Docs en ligne par exemple. Donc, cela ne provient pas des navigateurs Web.

                              Bon dimanche,
                              Wallon

                              Attachments:
                              #111830
                              Member
                              ChPol

                                Cher Wallon
                                Il y a un écran qui ne s’affiche pas très bien.
                                Corrigé. Merci.

                                En fait le système d’édition que j’utilise est assez capricieux. J’avais crié victoire trop vite hier. Quand je tape une espace insécable au clavier, elle est bien présente dans le code brut. Mais si j’enregistre et si je regarde à nouveau le code, l’éditeur me la remplace par une espace simple. Et si je remets une espace insécable à la main dans le code brut, elle semble subsister mais… pas toujours ! Certaines disparaissent plus tard sans que je sache pourquoi. Un espèce de suplice chinois quoi. Je crois que je vais créer une « moulinette » en bash ou en basic pour traiter toutes les pages quand les corrections seront à jour. Les ordinateurs sont faits pour les tâches stupides non ?

                                Tiling traduit par tuilage : j’ai trouvé aussi pavage. Je me demande si « tuilage » ne viendrait pas des « tuiles » de Windows 8. Dans ce cas, pour nous, pavage serait mieux adapté. As-tu une idée sur la question ?

                                Merci pour tes relectures, je sais que tu n’as pas trop de temps.

                                Bonne fin de semaine

                                Ch’Pol

                                #111832
                                Member
                                Rantanplan

                                  Ch’Pol,

                                  Pourquoi se taper dessus ? 😀
                                  Bon, c’est vrai, c’est très village gaulois 😀
                                  C’est vrai aussi que par moment, c’est longuet.

                                  Bravo pour ton abnégation et ta résistance à l’effort.

                                  Pour te récompenser, 2 livraisons et 1 mise à jour.

                                  Livraisons :
                                  Numériseur de documents
                                  Connexion USB d’un périphérique android

                                  Mise à jour (qui annule et remplace) :
                                  LibreOffice : j’ai ajouté un bref rappel de ce que fait chq modèle et un lien vers des extensions et modèles.

                                  Je vais aller voir comment tu travailles bien, comme dit Wallon et c’est motivant, je suppose.

                                  EDIT :
                                  Ah oui, ça a changé depuis hier. J’aurai pas fait mieux, vu que je ne sais pas faire 🙂
                                  Donc “Chapeau bas, monsieur” et oui “Champagne !”.
                                  J’ai vu que l’avertissement avait évolué ;-), merci.
                                  Au fait, les 1-to-1… ne sont pas disponibles par défaut dans antiX 21, mais on les trouve bien dans les dépôts.

                                  EDIT 2 :
                                  Dans la rubrique À propos, partie Avec quoi ? tu as omis la joie, la bonne humeur et le plaisir de partager.
                                  C’est de l’humour… mais c’est un peu vrai aussi.

                                  Adversité, donc ! 😉

                                  • This reply was modified 10 months, 1 week ago by Rantanplan.
                                  • This reply was modified 10 months, 1 week ago by Rantanplan.

                                  Vive antiX !
                                  Vive le Groland !

                                Viewing 15 posts - 46 through 60 (of 627 total)
                                • You must be logged in to reply to this topic.