Forum › Forums › antiX-development › Translations › New Transifex files to be translated
- This topic has 7 replies, 3 voices, and was last updated Sep 5-3:28 pm by marcelocripe.
-
AuthorPosts
-
October 29, 2021 at 3:45 pm #69734Member
marcelocripe
Hello dear antiX volunteer translators.
A few minutes ago I received two notifications from Transifex about the new files to be translated:
antix-development:
-antix-wifi-switch
-login-config-antix
-set_time-and_dateantix-contribs:
-alsa-set-default-card
-antix-wifi-switchmarcelocripe
(Original text in Brazilian Portuguese language)– – – – –
Olá caros tradutores voluntários do antiX.
Eu recebi há alguns minutos duas notificações do Transifex sobre os novos arquivos para serem traduzidos:
antix-development:
-antix-wifi-switch
-login-config-antix
-set_time-and_dateantix-contribs:
-alsa-set-default-card
-antix-wifi-switchmarcelocripe
(Texto original em idioma Português do Brasil)October 29, 2021 at 5:49 pm #69744Member
Wallon
::Dear Marcelocripe,
Thank you for the announcement.
Concerning alsa-set-defaut-card, everything is already translated and revised. I don’t see a new update or a new file for alsa-set-defaut-card.
Can anyone confirm that this is a false alarm for this file? Maybe it’s a problem in Transifex that updated the file for other languages and not for French!
Best regards,
WalloonOctober 29, 2021 at 6:03 pm #69745Member
marcelocripe
::Dear Walloon.
If the texts are all OK, that’s a good sign, so don’t worry. They may have updated the .pot file which serves as a template for the .po which in turn receives the translations for each language (these are the explanations I understood of Robin’s texts in another topic related to translations).
Greetings
– – – – –
Caro Walloon.
Se os textos estão todos OK, isso é um bom sinal, então não se preocupe. Pode ser que tenham atualizado o arquivo .pot que serve de modelo para o .po que por sua vez recebe as traduções para cada idioma (estas são as explicações que eu compreendi dos textos do Robin em um outro tópico relacionado a traduções).
Saudações
October 29, 2021 at 7:36 pm #69751Member
Wallon
::Caro Marcelocripe,
Thank you.
It’s very nice of you to give me an explanation.Saudações,
WallonOctober 29, 2021 at 7:47 pm #69752Forum Admin
anticapitalista
::Hi!
I added the files that previously existed only on antix-contribs to our main antiX transifex ‘repo’ since there are more translators there.Philosophers have interpreted the world in many ways; the point is to change it.
antiX with runit - leaner and meaner.
October 29, 2021 at 10:06 pm #69763Member
marcelocripe
::I have reviewed all new antiX Transifex files. Over the course of this week and last week I reviewed everything I could reread from Transifex.
I hope they get into antiX 21 and updates.
They burst out working on the translation of the CMST (ConnMan Graphical Interface used in antiX).
– – – – –
Eu revisei todos os novos arquivos do antiX Transifex. Ao longo desta semana e da semana passada eu revisei tudo que consegui reler do Transifex.
Eu espero que entrem no antiX 21 e nas atualizações.
Estou trabalhando na tradução do CMST (Interface gráfica do ConnMan utilizada no antiX).
January 19, 2022 at 4:14 pm #75543Member
marcelocripe
::Hello volunteer antiX translators.
New files to be translated were uploaded by Robin to Transifex, they are about FT10 Transformation. They all start with “ft10-” in their name, among them are:
antix-contribs:
-ft10-alarm
-ft10-clock
-ft10-variablesRegards,
marcelocripe
(Original text in Brazilian Portuguese)– – – – –
Olá tradutores voluntários do antiX.
Novos arquivos para serem traduzidos foram enviados pelo Robin para o Transifex, são sobre o FT10 Transformation. Todos começam com “ft10-” em seu nome, entre eles estão:
antix-contribs:
-ft10-alarm
-ft10-clock
-ft10-variablesAtenciosamente,
marcelocripe
(Texto original em idioma Português do Brasil)September 5, 2022 at 3:28 pm #88119Member
marcelocripe
::Hello dear antiX volunteer translators.
I got some notifications from Transifex about new files to be translated:
In antix-development:
-locale-antix
In antix-contribs:
-roger-router
marcelocripe
(Original text in Brazilian Portuguese language)– – – – –
Olá caros tradutores voluntários do antiX.
Eu recebi algumas notificações do Transifex sobre os novos arquivos para serem traduzidos:
No antix-development:
-locale-antix
No antix-contribs:
-roger-router
marcelocripe
(Texto original em idioma Português do Brasil) -
AuthorPosts
- You must be logged in to reply to this topic.